Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 26:17:
- Kupsabiny: “two pegs which joins those frames. Each frame must have these pegs.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “It must be joined striking two-two tenons in all planks. You must make all the planks of the tent of the meeting in this way.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “On each board put two tenons/projections so they can-be-joined to the other board. Each board must-be made the same-as this.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And hew the ends of all of these studs to become somewhat long, for them to go into their silva post bases and so stand on [them].” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “built it with crossbeam two. build wood of Dwelling-Tent-of-God thus all.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “They must make two projections at the bottom of each frame. These will be to fasten the frames to the bases underneath them. They must make these projections at the bottom of each frame.” (Source: Translation for Translators)
