Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 23:22:
- Kupsabiny: “And/But if you (plur.) respect him and do according to what he says, I will eat for you war/defend/fight for you when the enemies come to attack you.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If you listen to him and do all that I say. I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “If you (plur.) just listen to him carefully/[lit. well] in what he says and do all that I say, I will-go-against your (plur.) enemies.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “If you (pl.) listen well to his talk and do everything as he speaks of, then I will be the enemy of your enemies. And if anyone fights against you, then I will fight against them.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “If you will hear its word, if you will do that which I will say to you all, enemies your, I will be enemy their, and rivals your, I will be rival their.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “But if you pay attention to what he says and if you do all that I tell you to do, I will fight strongly against all of your enemies.” (Source: Translation for Translators)
