complete verse (Isaiah 6:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 6:2:

  • Kupsabiny: “Some angels who are called seraphs stood around God. Each one of those angels had six wings. Each one covered his eyes/face with two wings, and (he) covered the body with two wings and (he) was flying with two other wings.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Above him, there were seraphim staying, [and] each of them had six wings. With two wings they covered their faces, with another two wings [they] covered their feet. And with the other two wings they were flying.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “There were heavenly creatures by his head. Each one of these has six wings: two wings cover his face, two cover their two feet, and the other two they use to fly.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Above him were standing several winged creatures. Each of them had six wings. They covered their faces with two of their wings, they covered their feet with two of their wings, and they flew using two of their wings.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments