Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 14:34:
- Kupsabiny: “Righteousness exalts a nation,
but sin shames people.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Righteousness makes a country great,
sin humiliates a country.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “A nation will-prosper if its residents will-live rightly, but if they will-commit-sin, their nation will-be-put-to-shame.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “A nation is-praised by-means-of the righteousness/justice of its people, but it is shamed by-means-of their sin.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “When the people of a nation continually act righteously, it causes that nation to be great;
continually doing what is evil causes a nation to be disgraced.” (Source: Translation for Translators)
