Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 12:5:
- Kupsabiny: “The righteous person thinks about doing justice/truth,
but what a wicked person says are lies.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The hearts of the righteous
are full of good thoughts,
but the advice of the wicked
can never be trusted.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “What a righteous man thinks is right; what a wicked man advices/counsels is pure deceit.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The purpose of the righteous/just is right/correct, but trickery is the purpose of one-who-is-cruel/malicious.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “What righteous people want to do is to treat people fairly;
what wicked people want to do is to deceive people.” (Source: Translation for Translators)
