Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 11:6:
- Kupsabiny: “The righteous are saved by their righteousness,
but the crooked their wickedness will take/finish them.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Righteous people are saved
by their good work.
The wicked will be caught in a trap
because of their evil minds.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The righteous way-of-living of a man who lives rightly can-save him, but the wicked desires of an unfaithful man can-harm himself.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The trustworthiness of a righteous/just person is what rescues him from problems, but the crafty-one, it is as-if he is caught in a trap because of his own bad behavior.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “God rescues/protects righteous people because they are honest/do what is right,
but those who are treacherous/cannot be trusted will be trapped because of their being greedy.” (Source: Translation for Translators)
