Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 7:8:
- Kupsabiny: “So, Gideon collected the food of those people and the horns. Very many of the people of Israel returned to go to their tents and he remained with those three hundred. The Midianites were at the lower side from where the people of Israel were in the valley.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “So keeping only the 300 men, Gideon sent the rest of the Israelites back to their tents. The 300 men took charge the trumpets and the provisions.
The camp of the Midianites was in the valley below them.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “So Gideon sent- them -home, but he kept/held onto the 300 men who were the ones collected the provisions and horns/trumpets that was-left behind by the ones who went home.
Now, the camp of the Midianhon was there in the valley/plains, just below them.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “So Gideon’s 300 men collected the food and rams’ horns from all the other men, and then he sent them home.
The men of Midian were camping in the valley below Gideon.” (Source: Translation for Translators)
