Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 35:12:
- Kupsabiny: “(He/They) should make the Covenant Box, the poles for carrying, its bag and the curtain which covers/hides the Box,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “then the ark and its carrying poles, mercy seat and curtain hanging before it,” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “the Box of the Covenant and its poles for carrying, cover/lid, and curtain;” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “and the law box together with its carrying poles, and the box’s top on which blood causes God to be at peace, and the big cloth which splits the interior of the shelter so that it becomes two.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “with sacred box, with its carry-wood, with its head which they will call place-of-mercy, with cloth of door sacred-place,” (Source: Opo Back Translation)
- English: “the sacred chest with its poles and its lid, the curtain that will separate the Holy Place from the Very Holy Place,” (Source: Translation for Translators)
