Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 29:23:
- Kupsabiny: “And those unrisen bread in the basket which have been offered to me, you should take one bread and cake which were baked with oil/fat and one chapati/pancake/flat bread.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Taking bread without yeast, a cake and bread with oil from the basket that before the Lord,” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “[You (sing.)] take-out from the basket of bread(s) which have-none of that-which-causes-to-expand that was-offered to me: bread that has-no oil, thick bread that was-mixed with oil, and thin bread.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And from the [large] shoulder basket which is full of bret which has no yis existing in it, which is existing in my sight, you (sing.) will take each of the three kinds of bret as follows: bret which you (pl.) mixed together with oil, and another bret which you didn’t mix with oil, and the bisket on which you rubbed oil.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And bread one, with bread one which be mixed with oil, and bread one which they apply oil in body, you (sing., imp.) carry [away] it out inside of basket which be present before me, I Yahweh.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Take also one of each of the kinds of bread that was baked—one made with no oil, one with oil, and one thin wafer.” (Source: Translation for Translators)
