Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 6:14:
- Kupsabiny: “The firstborn son of Jacob is Reuben. Reuben had four sons and these are: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. These people opened/gave rise to the clans of/from the stomach of Reuben.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “These were the heads of their families:
The sons of Reuben, firstborn son of Israel, were Hanok, Pallu, Hezron and Karmi. These were the descendants of Reuben.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “These are the ancestors of the households/families who came-from some of the tribes of Israel: The male children of Reuben, the first-born child of Israel, were-namely Hanoc, Palu, Hezron, and Carmi. They and their descendants were the families who came-from Reuben.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “The following people were leading in some of the families of Israel.
Ruben was Israel’s firstborn child. Ruben’s male children’s names were as follows: Anok and Palu and Esron and Karmi. These people were leading in the families [descended] from Ruben.” (Source: Bariai Back Translation) - Opo: “These names, be names of tribes of people of Israel: male children of Reuben who be firstborn of Israel, be Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi. These people be family of Reuben.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Here is/I will now give you a list of the ancestors of Moses/me and Aaron:
The sons of Reuben, who was Jacob’s oldest son, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. They were ancestors of the clans that have those same names.” (Source: Translation for Translators)
