complete verse (Exodus 2:19)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 2:19:

  • Kupsabiny: “Those girls replied to the father that, ‘A man of Egypt rescued us and drew some water for us for our flock.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then they said, An Egyptian saved us from the hands of the opposing shepherds. Then he drew water and watered the flock.’” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “They answered, ‘There-was an Egiptohanon who helped us (excl.) against the ones-who-watch-over the animals/livestock, and he even drew-water for us (excl.) and caused- our (excl.) animals/livestock -to-drink.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “And so they said, ‘A man of Isip helped us (excl.) and so the men weren’t able to drive us away. And that man filled up water also to give drink to our (incl.) sipsips and memes.’” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “They answered for him it «There was a Hebrew who helped us (excl.), who prevented shepherds other. He also bring for us (excl.) water for animal your.»” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “They replied, ‘A man from Egypt kept other shepherds from sending us away. He also got water for us from the well and gave water to the flock of sheep.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments