was God

The Greek that is typically translated in English as “was God” is translated in Sayula Popoluca as “was (and still is) the same as God.” (Source: M. Larson / B. Moore in Notes on Translation February, 1970, p. 1-125.)

In the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) it is translated as von Gottes Art or “of God’s kind.”

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments