Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 144:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Tear the heavenly worlds, You Jehovah, and come down;
touch the mountains that they bring out smoke.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, open the heavens and come down.
Touch the mountains
so that smoke may come out from them.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“LORD, open the heaven and [you (sing.)] come-down.
Touch the mountains/hills so-that they smoke.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, you leave heaven, and come down,
touch mountains so that they be smoking.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, upasue mbingu kwako, ushuke chini.
Uiguse milima, nayo itoe moshi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, tear open/open up the sky and come down!
Touch the mountains in order that smoke will pour out from them!” (Source: Translation for Translators)
