complete verse (Psalm 139:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 139:24:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “See if there is any evil movements in me,
    and you should lead me in your everlasting path.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Show [me] if I have anything that is not good.
    and take me along the everlasting way.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “See if I have an evil/wicked character/behavior
    and lead/guide me on a road/path/way that I should pass-through forever/[lit. until whenever].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You see if I follow any bad way,
    and you take me in the way that remains forever.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Unitazame iwapo umo uchafu ndani mwangu,
    uniongoze katika njia ya milele na milele.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Find out whether there is anything evil in my inner being,
    and lead me along the road that leads to my being with you forever.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments