Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 135:21:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Blessed is Jehovah from Zion,
who stays in Jerusalem.
Praise Jehovah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May the LORD who lives in Jerusalem be praised in Zion!
Halleluja!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Praise the LORD who (is) in Zion, the city of Jerusalem which (is) his dwelling-place.
Praise the LORD!” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You (plur.) praise the LORD from Zion,
He lives here in Jerusalem.
Let praise the LORD.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Awe anasifiwa BWANA kutoka katika Sayuni,
awe anasifiwa katika makao yake katika Yerusalemu!
Msifuni BWANA!” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Praise Yahweh in the temple on Zion Hill in Jerusalem,
where he lives!
Praise Yahweh!” (Source: Translation for Translators)
