complete verse (Psalm 118:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 118:12:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “They surrounded me like bees,
    but they ended quickly like fire of thorns;
    in the name of Jehovah I destroyed them.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “They surrounded me like wasps.
    but they were burned like the fire which burns thorn plants.
    In the name of the LORD I destroyed them.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They attacked me like a swarm/[lit. large-group] of bees,
    but they were-stopped quickly like burning straw which quickly dies.
    I defeated them through the power of the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “They surrounded me like bees,
    but they died quickly like a fire that burns the thorns,
    until I defeated them in the names of the LORD.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Walinizunguka kama vile nyuki,
    lakini waliungua kama vile majani makavu,
    katika jina la BWANA niliwafukuza.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “They swarmed around me like angry bees;
    they were like a fire that blazes strongly, but only briefly, in a thornbush,
    but I defeated them by the power that Yahweh gave me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments