Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 113:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He establishes a barren woman in her house
as a joyous mother of children.
Praise Jehovah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He gives the barren woman honor in her home.
By giving children to her He causes her to rejoice.
Hallelujah!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“He makes- the barren woman -happy in her dwelling-place by-means-of giving her children.
Praise the LORD!” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“He blesses the woman who has no child in her home,
and he gives her the children.
You (plur.) praise the LORD.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Anampa mji mwanamke mgumba,
anamfanya kuwa mama wa watoto, anamfurahisha.
Muwe mnamsifu BWANA!” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He also enables women who have no children to have a family;
he causes them to be happy mothers.
Praise Yahweh!” (Source: Translation for Translators)
