Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 103:12:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“as the east is far from the west,
so He has removed for us our iniquities that they should be away from us.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“As far as the east is from the west,
just so far has He removed our sins from us.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“As far as the east (is) from the west,
so far also (is) his separation of our (incl.) sins from us (incl.).” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“as far from where the sun appears to the place where the sun goes down,
also like that, he took our sin to be far away from us.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kama ambavyo mashariki kuko mbali na magharibi,
ndimo ambamo ameyaweka mbali mabaya yetu na sisi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He has taken away the guilt for our sins, taking it as far from us as the east is from the west.” (Source: Translation for Translators)
