complete verse (Psalm 89:35)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 89:35:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I vowed once by my holiness
    and I will not lie to David,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “In my holy name I have promised for all time
    I will never speak lies to David.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “In my holy name, I already promised that I would- never -lie to David.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I told David my oath one time only
    by my holy name,
    I would not deceive him.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nimeapa mara moja kwa utakatifu wangu,
    basi, siwezi kusema ya uongo kwa Daudi,” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Once I made a solemn promise to David, and that will never change,
    and because I am God, I will never lie to David.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments