Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 71:18:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Even when I am old and with gray hair
do not throw me away You God,
until I announce your power
to all the future generations.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O God, I have now become an old man
My hair is already white.
But until I have proclaimed Your amazing work to this new generation,
Do not forsake me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“And even-(when) I (am) now old and have-gray-hair, do- not -forsake/abandon me, O God,
while I tell-the-news-about your (sing.) power and strength to the next generation.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Even if I am old and having grey hair,
God, do not leave me,
until I tell your power,
to children who are still coming.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Hata kama nimezeeka niko na mvi kichwani,
ee Mungu, usiniache peke yangu,
mpaka niwambie wote wa katika vizazi vyote ambavyo vitakuja,
habari za matendo yako na nguvu zako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“And now, God, when I am old and my hair is gray,
do not abandon me.
Stay with me while I continue to proclaim to my children and grandchildren that you are very powerful!” (Source: Translation for Translators)
