Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 69:26:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“For they persecute the one whom you injured
and speak bitter (things) to those whom you hurt.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“For they relentlessly chase the ones You punish.
They talk about the trouble of the ones You injure.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“For they persecute/pursue the people that you (sing.) punish,
and they gossip-about their suffering.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Because they disturb people who you already disciplined,
and they gossip about people who were wounded, because of your word.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kwa maana wanawatesa ambao umewaadhibu wewe,
wanayasema mateso ya ambao umewaumiza.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Do this because they persecute those whom you have punished,
they talk about the sins of/they want to hurt even more those whom you have wounded.” (Source: Translation for Translators)
