Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 57:7:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“My heart is settled,
You God my heart is settled.
I will sing a song, a song of praise.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“My heart is firm, O God,
my heart is firm.
I am singing songs,
[I] am praising You.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“O God, I really trust in you (sing.).
I will-sing praises to you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“God, I put my heart on you,
my heart is strong,
I will sing, and praise you!” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Mungu, moyo wangu umejishikiria mwako,
moyo wangu umejishikiria mwako,
nitakwimbia na kukusifu wewe.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“God, I have complete confidence in you. I will sing to you,
and I will praise you while I sing.” (Source: Translation for Translators)
