complete verse (Psalm 40:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 40:8:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I want to do your will, You my God;
    Your law is in my heart.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “My God!
    I rejoice in doing work in a way that pleases You.
    I have kept in my heart what you have taught me."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “O my God, I want to-obey/follow your (sing.) will.
    Your (sing.) law I keep in my heart.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “I customarily follow God’s will (Lit. God’s breath). And I wrap up and guard those words in my heart."” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “My God, I want to do your will,
    your Law is in my heart.’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee Mungu wangu, nafurahi kufanya ambayo yanakupendeza,
    sheria zako ziko katika moyo wangu.’” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “O my God, I delight to do what you desire;
    I keep your laws within my inner being.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments