Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 38:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“All my desires are visible before your sight Lord,
my sobbing is not hidden from You.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, As for what my heart’s desire is You already know it,
You have also heard my groaning.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“LORD, you (sing.) know all my desires and you (sing.) have-heard my groaning.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Oh Lord! You already know what it is I want. And you have already heard my voice groaning.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“LORD, these matters be seen all by you,
when I groan, I do not hide from you.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Bwana, ambavyo natamani unavijua,
kuguna kwangu hakujajificha kwako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, you know that I desire to be healed;
you hear me while I am groaning.” (Source: Translation for Translators)
