complete verse (Psalm 5:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 5:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You destroy those who tell lies;
    people (who are) murderers and deceitful,
    Jehovah is detested by them.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You will destroy those who keep on telling lies.
    Murderers and deceivers are very displeasing to the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (sing.) destroy the liars
    and detest/loathe the ones (who) kill people and the traitors.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “God destroys people who customarily tell lies. And god is very angry with people who spill the blood of others and people who customarily deceive others.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, you kill people who lie,
    you hate people who wanted to kill people and they just lie.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Unawangamiza ambao wanaongopa,
    wauaji na wadanganyifu unawachukia, ee BWANA.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “You get rid of liars,
    and you despise those who murder others and those who deceive others.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments