Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 48:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“they saw that city and they were greatly surprised;
they fled with great fear.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“But when they saw it [the mountain] they were amazed.
They were terrified and ran away.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“but when- they -saw this, they were-astonished/amazed and fled with fear.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“they saw the Mountain of Zion, and they were amazed very much,
they came and ran in fear.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Lakini wakati wameuona wakaogopa,
wakashikwa na hofu,
wakatembea na wakakimbia.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“but when they saw it, they were amazed; they became terrified, and ran away.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.