Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 121:4:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“You see, He who keeps Israel
will not doze or sleep.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Look! He who takes care of Israel will never doze off to sleep.
He will not cause sleep to come.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Listen! The preserver/one-who-takes-care of Israel does- not -let-(himself)-to-be-sleepy or sleep.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Truly, he who watches the people of Israel
he will not sleep.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kweli mlinzi wa Israeli,
hatakuja kusinzia au kulala usingizi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“The one who protects us Israeli people
never gets sleepy, nor does he sleep.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.