family / clan / house

The Hebrew terms that are translated as “family” or “clan” or “house” or similar in English are all translated in Kwere as ng’holo or “clan.” (Source: Pioneer Bible Translators, project-specific translation notes in Paratext)

In the English translation by Goldingay (2018) it is translated as “kin-group.”

See also tribe.

complete verse (Nehemiah 7:60)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 7:60:

  • Kupsabiny: “The servants in the House of God and the descendants of Solomon’s servants were 392.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “The number of them who were the descendants of the servants of the temple and the descendants of the servants of Solomon, 392.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Altogether, there were 392 temple workers and descendants of Solomon’s servants who returned.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on Nehemiah 7:60

For this verse refer to Ezra 2.58.

Quoted with permission from Noss, Philip A. and Thomas, Kenneth J. A Handbook on Nehemiah. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2005. For this and other handbooks for translators see here .