Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 2:27:
- Kupsabiny: “Allow us to go through your land. We shall follow the road that passes by and not turn to look at this side or that side.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Please allow us to go by way of your land. We will only go by way of the main road, we will not go left or right. ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘If possible allow us (excl.) to pass-through on your (plur.) land. We (excl.) will- not -pass-through on other roads but-rather only on your (plur.) main road.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘Please allow us to travel through your land. We promise that we will stay on the road; we will not turn off to the right or to the left.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.