Let me pass through: Moses, as leader, speaks for all the Israelites. In most languages it will be better to use the plural, “Let us [exclusive] pass through” (also in verses 48-49).
I will turn aside neither …: Moses promises that the Israelites will go straight through Sihon’s country, staying on the main road and not stopping to plunder or pillage. It will be an entirely peaceful passage through his country. In some languages the last part of the verse may be expressed as “We will keep to the road, and we will go straight through.”
Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Hatton, Howard A. A Handbook on Deuteronomy. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .
