Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 17:11:
- Kupsabiny: “So, what I am telling you is this: Call all the young warriors of Israel beginning from Dan in the north to Beersheba there in the south. When those people have gathered until they are many like bees, lead them to war.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “So I have this advice: Assemble in one place all the Israelites from Dan to the southern border of Beersheba. Like the sand of the seashore they will be innumerable, and you, being their leader, take them along into battle.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So I advise you to gather all the Israelinhon from Dan to Beerseba, as numerous as the sand on the seashore. And you yourself will-lead them into battle.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘o what I suggest is that you summon all the Israeli soldiers, from Dan in the far north to Beersheba in the far south. They will be as many as the grains of sand on the seashore. And then you yourself lead us into the battle.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.