The Hebrew, Greek, and Latin that is transliterated as “Hezekiah” in English is translated in Spanish Sign Language with the signs for “king” and “facing the wall” referring to Isaiah 38:2. (Source: Steve Parkhurst)
In Libras (Brazilian Sign Language) it is translated with a sign that signifies a model, a parameter for his life, referring to “he did what was right in the sight of the Lord, just as his ancestor David had done” of 2 Kings 18:3. (Source: Missão Kophós )
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 16:20:
Kupsabiny: “After that/Later Ahaz died and was buried where his forefathers were buried in the City of David. Then his son who was called Hezekiah ruled replacing his father.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
Newari: “Ahaz died, as had his ancestors. He was buried with them in the city of David. After him, his son, Hezekiah, became king.” (Source: Newari Back Translation)
Hiligaynon: “When Ahaz died, he was-buried in the burial-place of his ancestors in the Town of David. And Hezekia his child/(son) was-the-one (who) succeeded him as king.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
English: “Ahaz died , and he was buried in the part of Jerusalem called ‘The City of David’, where his ancestors had been buried. Then his son Hezekiah became the king.” (Source: Translation for Translators)
Ahaz slept with his fathers: See the comments on 1 Kgs 1.21. In the same year that Ahaz died, Isaiah gave his prophecy concerning the destruction of the Philistines (Isa 14.28).
Was buried with his fathers in the city of David: See the comments on 1 Kgs 2.10 and 14.31. According to 2 Chr 28.27, Ahaz was not buried in the royal tombs.
Hezekiah his son reigned in his stead: This final sentence introduces King Hezekiah, whose reign is further described in chapter 18 after the intervening chapter deals with the reign of Hoshea in Israel and the fall of Samaria, the capital of the northern kingdom. For reigned in his stead, see 1 Kgs 11.43.
Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Kings, Volume 2. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2008. For this and other handbooks for translators see here .
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.