12Moreover, certain chiefs of the Ephraimites, Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai, stood up against those who were coming from the war
The Hebrew and Greek that is transliterated as “Ephraim” in English is translated in Spanish Sign Language with the sign for “palm tree” referring to the palm of Deborah in the land of Ephraim (see Judges 4:5. (Source: Steve Parkhurst)
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 28:12:
Kupsabiny: “Other/Some leaders of Israel agreed with/accepted the words of Oded. Those leaders were Azariah son of Jehohanan. Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum and Amasa son of Hadlay.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
Newari: “Four leaders of Ephraim — Azaiah son of Jehonanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum and Amasa son of Hadlai were also opposed to what the army was doing.” (Source: Newari Back Translation)
Hiligaynon: “This is also what the other leaders of Israel said to the soldiers who arrived from battle. These leaders were Azaria the child of Jehohanan, Berekia the child of Meshilemot, Jehizkia the child of Shalum, and Amasa the child of Hadlai.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
English: “Then some of the leaders of the tribe of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—rebuked those who were returning from the battle.” (Source: Translation for Translators)
Certain chiefs also of the men of Ephraim …: Since these leaders are listed by name later in the verse, Good News Translation introduces them as “Four of the leading men of the Northern Kingdom…,” and Contemporary English Version is similar with “four of Israel’s leaders….” Regarding the meaning of Ephraim in this context, see the comments on 2Chr 28.7. New Living Translation has “Israel,” with a footnote explaining that the text says literally “Ephraim.”
Revised Standard Version follows the form of the Hebrew by inserting the names of the four men and their fathers in the middle of this verse. Some translations restructure here by placing the names at the end of the verse (so Bible en français courant, Parole de Vie, Parola Del Signore: La Bibbia in Lingua Corrente).
Several of the Hebrew names in this verse have a longer form than that found in Revised Standard Version and most English versions. Azariah is “Azaryahu” (Bible de Jérusalem, Traduction œcuménique de la Bible, La Bible Pléiade); Johanan is “Jehohanan” (Good News Translation, Revised English Bible, New Jerusalem Bible, Bible de Jérusalem); Berechiah is “Berechyahu” (Bible de Jérusalem, La Bible Pléiade); and Jehizkiah is “Jehizkiyahu” (so Bible de Jérusalem, La Bible Pléiade). Some scholars think that the name Jehizkiah is a corrupted form of the name “Hezekiah” (so Revised English Bible). If translators have consistently transliterated the longer forms of names in Hebrew when such forms occur, they should do so here also.
Stood up against those who were coming from the war means they confronted the returning Israelite soldiers. Stood up against may be rendered “confronted” (New International Version, New Living Translation), “opposed” (La Bible du Semeur), or “took sides against” (Bible en français courant, Parole de Vie).
Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .
28:12a Then some of the leaders of the Ephraimites—
Some of the head men of Ephraim -or-
Four leaders from ⌊the clan of⌋ Ephraim
28:12b Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth,
were Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, -or-
were Azariah son of Jehohanan, and Berechiah son of Meshillemoth,
28:12c Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—
Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai. -or-
and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai.
28:12d stood in opposition to those arriving from the war.
They opposed the men as they returned from the war. -or-
They rebuked the soldiers who were returning from the war.
28:12a–d (combined)
Then some of the leaders of the clan of Ephraim opposed those who returned from the war. These were Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.