The Hebrew, Aramaic, Greek and Latin that is translated as “army” in English is translated in Chichewa as “group of warriors.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
complete verse (1 Chronicles 19:8)
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 19:8:
- Kupsabiny: “When David heard that, he sent Joab and all his fierce soldiers to go to war.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When David heard that report, he sent all his soldiers with Joab.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When- David -heard this, he sent Joab and all the brave soldiers to fight.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When David heard about that, he sent Joab and all his army.” (Source: Translation for Translators)
David
The name that is transliterated as “David” in English means “beloved.” (Source: Cornwall / Smith 1997 )
In Spanish Sign Language it is translated with the sign signifying king and a sling (referring to 1 Samuel 17:49 and 2 Samuel 5:4). (Source: John Elwode in The Bible Translator 2008, p. 78ff. )
“Elizabeth” in Spanish Sign Language, source: Sociedad Bíblica de España
In German Sign Language it is only the sling. (See here ).
“David” in German Sign Language (source )
For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .
The (Protestant) Mandarin Chinese transliteration of “David” is 大卫 (衛) / Dàwèi which carries an additional meaning of “Great Protector.”
Click or tap here to see a short video clip about David (source: Bible Lands 2012)
Learn more on Bible Odyssey: David .
Translation commentary on 1 Chronicles 19:8
When David heard of it is literally “And David heard.” But most languages will require an object for the verb “to hear.” Some may prefer to say “When David heard the news” ( NET Bible) or “On hearing this, David” (New International Version). Revised English Bible provides another possible model, using the passive form: “When this was reported to David.”
He sent Joab and all the army of the mighty men: The verb sent clearly implies that Joab and the Israelite army were sent to fight the Ammonites. All the army of the mighty men is literally “every army, the mighty men.” Usually the expression the mighty men suggests a special group of well-trained men or professional soldiers, while all the army refers to the entire fighting force of Israel. But here the two appear to be in apposition. Perhaps the two expressions are best understood by New Jewish Publication Society’s Tanakh, which says “the whole army, [including] the professional fighters.” But the square brackets are not recommended. New Revised Standard Version has the same essential meaning, saying “all the army of the warriors.” However, when one says “the entire army,” the special forces would be included. For this whole clause Bible en français courant has “he despatched General Joab with all the regular army to the place.” Other possible models are “he ordered Joab and the entire army to march” and “he sent Joab and the entire army to meet them” ( NET Bible).
Some translators may wish to restructure this brief verse to say “When David heard what the Ammonites were doing, he sent the whole army of Israel with Joab at its head to fight them” or “… despatched all the Israelite soldiers and their commander, Joab.”
Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .
SIL Translator’s Notes on 1 Chronicles 19:8
19:8 On hearing this, David sent Joab and the entire army of mighty men.
When David heard about this, he sent Joab and his whole army to fight ⌊the Ammonites⌋ .
-or-
When they told David about ⌊the plans of the Ammon people⌋ , David sent Joab, ⌊the commander of his⌋ army ⌊together⌋ with all Israel soldiers, ⌊to go and fight them⌋ .
© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.