SIL Translator’s Notes on 2 Kings 25:17

25:17a Each pillar was eighteen cubits tall.

A cubit was the length of a man’s lower arm from the elbow to the fingertips, about 18 inches or 45 centimeters.

The columns were both eighteen (18) cubits high.

-or-

Each of the pillars was eight meters tall.

-or-

Both pillars ⌊of the temple⌋ were twenty-seven (27) feet tall.

25:17b The bronze capital atop one pillar was three cubits high,

The bronze top of one column was three cubits tall.

-or-

The head/crown of bronze at the top of a pillar was one and one half meters tall.

-or-

The bronze top of each pillar was five feet tall.

25:17c with a network of bronze pomegranates all around.

It was decorated all around with a bronze net/network and bronze pomegranates.

-or-

It was decorated all around with braids/netting and pomegranate ⌊fruit⌋ , all ⌊made of⌋ bronze ⌊metal⌋ .

-or-

All around the top/tops was bronze braiding with bronze pomegranates.

25:17d The second pillar, with its network, was similar.

The other column and its net/network pattern/design was the same.

-or-

Both pillars and their braids/nettings were like this.

-or-

The two pillars and their decorations were the same.

25:17a-d (reordered)

The two columns were identical: each one was 27 feet high, with a bronze capital on top, 4 1/2 feet high. All around each capital was a bronze grillwork decorated with pomegranates made of bronze. (Good News Translation)

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 1:2

1:2a Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria

The new king⌋ Ahaziah fell through the wooden network in the window of his upper room in Samaria ⌊city⌋ .

-or-

One day,⌋ Ahaziah was at his home/palace in ⌊the city of⌋ Samaria. There he fell through the wood slats that covered an upper window.

1:2b and injured himself.

He was ⌊seriously/badly⌋ hurt.

-or-

He became/lay sick/weak ⌊because of the fall⌋ .

1:2a-b (reordered)

Ahab’s son⌋ ⌊King⌋ Ahaziah had broken/injured his body by falling through the wooden slats of an upper window in his ⌊palace⌋ in Samaria.

1:2c So he sent messengers and instructed them:

So he sent out messengers with these instructions:

-or-

So King Ahaziah sent ⌊some of his⌋ men ⌊to the city of Ekron⌋ . He told them

-or-

Ahaziah called some of his servants to him. He told them

1:2d “Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron,

“Go and request/seek ⌊an answer/oracle⌋ from the god Baal-Zabub in Ekron city.

-or-

to ask Baal-Zebub, the ⌊false⌋ god whom the people of Ekron worshiped,

-or-

to go ⌊to the house/temple of⌋ the god named Baal-Zebub, ⌊that is, lord of flies⌋ . This house/temple was in ⌊the city of⌋ Ekron ⌊in the land of Philistia⌋ .

1:2e whether I will recover from this injury.”

Find out whether I will survive this injury.”

-or-

if he/Ahaziah was going to get well again.

-or-

Ahaziah wanted to learn ⌊from the priests of Baal-Zebub⌋ whether he would live ⌊or die⌋ .

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 2:16

2:16a “Look now,” they said to Elisha, “we your servants have fifty valiant men.

The New International Version is a literal translation of the Hebrew. However, the prophets were likely referring to themselves.

They said to him, “Please ⌊sir,⌋ here we (excl.) are, fifty strong men, your (sing.) servants.

-or-

And they said, “Look/Listen, we (excl.) fifty men are ⌊all⌋ willing and able to serve you (sing.).

2:16b Please let them go and search for your master.

Let us (excl.) go and search for your (sing.) master.

-or-

We (excl.) want to try to find ⌊Elijah,⌋ your (sing.) mentor/teacher.

2:16c Perhaps the Spirit of the LORD has taken him up

Maybe the Spirit of Yahweh has carried him away

-or-

It is possible that the Spirit of Yahweh has taken him

2:16d and put him on one of the mountains or in one of the valleys.”

and placed him on some mountain or in some valley.”

-or-

and left him on ⌊top⌋ of some hill or in some valley.”

2:16e “Do not send them,” Elisha replied.

“No,” Elisha replied. “Do (plur.) not go/search.”

-or-

Elisha replied, “No, you (plur.) should/need not do that.”

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 3:23

3:23a “This is blood!” they exclaimed.

So⌋ they said, “That is blood!

-or-

They were surprised and⌋ exclaimed, “Blood!

3:23b “The kings have clashed swords and slaughtered one another.

Those kings must have attacked and destroyed each other!

-or-

For sure the kings ⌊and their armies/soldiers⌋ have fought and killed each other.

3:23c Now to the plunder, Moab!”

So ⌊come⌋ men of Moab, ⌊let us (incl.) go and⌋ loot ⌊their camp⌋ !”

-or-

Now, soldiers of Moab, ⌊this is our (incl.) chance/opportunity⌋ to take/grab their stuff/belongings!”

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 4:28

4:28a Then she said, “Did I ask you for a son, my lord?

The woman said, “Master, did I ask you (sing.) for a son? ⌊No.

-or-

The woman said, “Sir, did I ever tell you (sing.) that I wanted/needed a son? ⌊No, I did not.

-or-

She said to Elisha, “Sir, I never asked you (sing.) to give me a son.

4:28b Didn’t I say,

I told you, did I not,

-or-

Remember that/what I said to you,

-or-

I even told you

4:28c ‘Do not deceive me?’”

‘Do (sing.) not lie to me’!”

-or-

‘Do (sing.) not deceive me ⌊by promising me a son⌋ .’

-or-

not to give me false hope.”

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 5:16

5:16a But Elisha replied,

But⌋ the prophet replied,

-or-

But⌋ Elisha replied,

-or-

But Elisha refused.

5:16b “As surely as the LORD lives, before whom I stand,

“As I stand before the living Yahweh, ⌊I swear to you (sing.) ⌋ that

-or-

“I swear by the living Yahweh who is my Lord/Master,

-or-

He swore in the name of the living Yahweh his Master that

5:16c I will not accept it.”

I will not accept anything ⌊from you (sing.) ⌋ .”

-or-

I will not accept any ⌊of your (sing.) gifts⌋ .”

-or-

he would not take any ⌊of Naaman’s gifts⌋ .

5:16d And although Naaman urged him to accept it, he refused.

Naaman begged him, but Elisha kept refusing.

-or-

Naaman tried to insist that Elisha accept ⌊the gifts⌋ , but Elisha still would not take them.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 6:21

6:21a And when the king of Israel saw them, he asked Elisha,

When Israel’s king saw the soldiers, he asked Elisha,

-or-

The king of Israel saw that the Aramean soldiers ⌊were in his power⌋ . He said to Elisha,

-or-

The king of Israel saw the ⌊enemy⌋ soldiers ⌊standing there⌋ . He asked ⌊eagerly/repeatedly

6:21b “My father, shall I kill them?

“⌊Honored⌋ father/master, may I kill these soldiers?

-or-

“Chief/Sir, can I slaughter them?

-or-

if ⌊his soldiers⌋ should put them all to death.

6:21c Shall I kill them?”

May I kill them ⌊all⌋ ?”

-or-

Do you (sing.) want me to kill them?”

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 7:20

7:20a And that is just what happened to him.

The Hebrew is more literally “and it was to him thus.” The Berean Standard Bible has supplied the word “just.”

And that is what happened to the officer.

-or-

What Elisha said to the officer that day⌋ did in fact happen.

7:20b The people trampled him in the gateway,

The people crushed him ⌊when he was standing⌋ at/near the gate,

-or-

The people knocked the officer down ⌊as they were rushing to get food⌋ at the gate. They stepped/walked on him

7:20c and he died.

and he died.

-or-

and caused him to die.

7:20b-c (reordered)

He lost his life when the people trampled him ⌊in the rush/market⌋ at the ⌊city⌋ gate.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.