Following is the translation of Mark 9:30-32 into Russian Sign Language with a back-translation underneath:
Source: Russian Bible Society / Российское Библейское Общество
Jesus and his disciples left the house and walked through Galilee. He wanted only his disciples with him. He taught them:
— I am the Son of Man. Soon people will seize me and kill me. I will be dead, but three days later I will rise again.
Jesus’ disciples did not understand what he was saying, but they did not dare to ask him.
Original Russian back-translation (click or tap here):
Иисус с учениками вышли из дома и пошли по Галилее. Он хотел, чтобы с ним были только ученики. Он учил их:
— Я — сын человеческий. Скоро люди схватят меня и убьют. Я буду мертв, но три дня спустя я воскресну.
Ученики Иисуса не понимали, что он говорит, но не решались его спросить.
Back-translation by Luka Manevich
<< Mark 9:14-29 in Russian Sign Language
Mark 9:33-37 in Russian Sign Language >>