Mark 6:1-6 in Russian Sign Language

Following is the translation of Mark 6:1-6 into Russian Sign Language with a back-translation underneath:


Source: Russian Bible Society / Российское Библейское Общество

The city of Capernaum. Here is the city of Nazareth. This is where Jesus lived and grew up in. Jesus and his disciples came from Capernaum to Nazareth. It was a Sabbath day. There in Nazareth there is a synagogue where the Jews gather. Jesus went into the synagogue and began to teach. He taught and taught and taught. The people listened to him and marveled:

— We know that Jesus is a former carpenter, he is an ordinary man. His mother is Mary, he has four brothers: James, Joses, Judas, Simon. He also has several sisters. How does he have so much wisdom? How can he teach like that? It can’t be like that!

Some said:

— We heard that Jesus healed people in different towns and places.

Others said:

— That can’t be!

And the people did not believe Jesus.

Jesus looked at them and said:

— It has happened before! God had chosen a prophet. People in different places believed him. But the people from the town where the prophet grew up, his relatives, friends — they did not believe the prophet. It is the same now.

Jesus could not perform a miracle in this place. Only some sick people Jesus healed. Jesus went out and went to different villages. In different places he taught the people.

Original Russian back-translation (click or tap here):

Город Капернаум. Вот город Назарет. Там Иисус жил и вырос в нем. Иисус вместе со своими учениками из Капернаума прибыли в Назарет. Это был день субботний. Там в Назарете есть синагога, где собираются евреи. Иисус зашел в синагогу и начал учить. Он учил-учил. Люди слушали его и удивлялись:

— Мы же знаем, что Иисус бывший плотник, он — обычный человек. Его мать — Мария, у него четыре брата: Иаков, Иосет, Иуда, Симон. Также у него есть несколько сестер. Откуда у него столько мудрости? Как он может так учить? Не может такого быть!

Одни говорили:

— Мы слышали, что Иисус в разных городах и местах исцелял людей.

Другие говорили:

— Не может такого быть!

И люди не верили Иисусу.

Иисус посмотрел на них и сказал:

— Так было и раньше! Бог избрал пророка. Люди в разных местах верили ему. А вот люди из того города, где пророк вырос, его родные, знакомые — они пророку не верили. Так же и сейчас.

В этом месте Иисус не смог совершить чуда. Только некоторых больных людей Иисус исцелил. Иисус вышел и пошел по разным селениям. В разных местах он учил людей.

Back-translation by Luka Manevich

<< Mark 5:21-43 in Russian Sign Language
Mark 6:7-13 in Russian Sign Language >>

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments