Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 1:17:
- Kupsabiny: “Again proclaim this message that the God of authority is saying, ‘I shall re-establish these cities and again give Zion hope and again choose/appoint Jerusalem to be my city.’ ’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Furthermore, also announce: This is what the LORD Almighty says, ‘My cities shall rise again, and the LORD shall again give peace to Zion and shall again choose Jerusalem.’” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The angel said that I (am) to-tell/proclaim further/still what the LORD Almighty had-said: ‘My towns in Juda will-prosper again. And I will-cause- Zion -to-be-happy again, and I will- again -consider this my chosen city.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The Commander of the armies of angels also said this: ‘Tell the people that the people in my towns in Judah will soon be very prosperous again, and I will encourage the people of Jerusalem, and their city will again be my chosen city.’’” (Source: Translation for Translators)
