Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 2:5:
- Kupsabiny: “God has said that he will become a wall of fire that will protect that city at all sides and he shall live inside it in/with his greatness.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I myself will be a wall of fire around the city. I will be the glory within it,’" says the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD said that he himself will-be (a) wall of fire that will-surround Jerusalem, and he will-be the power of this city.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “And Yahweh says that he himself will be like a wall of fire around the city, and he will be there with his glory.’” (Source: Translation for Translators)
