Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 7:9:
- Kupsabiny: “Your mouth is delicious
like good wine.
Let your mouth give me good wine
that goes through/by/in my mouth passing the teeth.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “And your mouth will be like a very sweet wine.
By lips and teeth,
may my wine slowly reach my beloved.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Your kiss (is) as-sweet-as the best wine. This wine is flowing slowly on the lips and teeth of my beloved.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “and your kisses are like very good wine.
My kisses go to the one who loves me
and flow like wine over his lips and his teeth.” (Source: Translation for Translators)
