Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 30:16:
- Kupsabiny: “A barren woman
the place of the dead (the grave)
a fire that can’t extinguish
and a dry land that needs rain.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The grave, the barren womb,
the dry desert, and a burning fire.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “the place of the dead-ones,
a barren woman,
the land that has no water,
and fire.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Kankanaey: “There-are also four things that can- not -ever-be-satisfied, they never say that it’s-enough: the location of the dead, the barren woman, the soil that is-cracked-open-from-dryness and the blazing fire.” (Source: Kankanaey Back Translation)
