complete verse (Proverbs 18:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 18:6:

  • Kupsabiny: “If a foolish person begins (to speak) a word, he stirs up strife/quarrel,
    and then it cause him to be beaten.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The way fools pick a quarrel invites a beating.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “What a foolish man speaks/says can-starts-up trouble and can-give him pain/harm.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “The words of a foolish-person are the reason for his joining-in-quarrels/fights and his-being-whipped.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “When foolish people start arguments,
    it is as though they are requesting/inviting someone to flog/whip them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments