complete verse (Proverbs 17:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 17:9:

  • Kupsabiny: “A person who forgives another (person) brings love/harmony,
    but he who clings words/things in the stomach/heart (bears a grudge), destroys friendship.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “To forgive someone’s fault
    is to deepen one’s friendship.
    If one interrogates only about blunders,
    it separates friends.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “If you (sing.) forgive your (sing.) friend who has-sinned against you (sing.), your (sing.) friendship will-remain, but if you (sing.) keep saying his sin, your (sing.) friendship will-be-destroyed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Kankanaey: “The one who forgives, his friends do not abandon (him), but the one who stories-about a sin of his friends, they will turn-their-backs-on him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • English: “If you want people to like/love you, forgive them for the wrong things that they do to you.
    If you continue to remind them about those wrong things, they will no longer be your friends.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments