Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 14:16:
- Kupsabiny: “A wise person is cautious and guards self from sin,
and/but a stupid person desires things he cannot manage.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “A person who has wisdom fears the Lord,
and stays far away from evil.
The fool, however, is in a hurry,
and does all his work in haste
and without thinking.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “A wise man takes-care of himself and stays-away from trouble, but a fool man does not take-care but- rather acts-harshly/quickly.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The wise is careful/circumspect and he stays-far-from his doing evil, but the foolish is careless/reckless, he does not know how to be-careful/circumspect.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Wise people are careful and avoid doing things that will give them trouble;
foolish people are careless and act too quickly/without thinking.” (Source: Translation for Translators)
