Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 10:32:
- Kupsabiny: “A righteous person speaks worthy words,
but a sinner turns words/things upside down.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The mouths of the righteous
know what is good,
from the mouths of the wicked
come only perverse matters.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “A righteous man knows what is right to say, but a wicked man, what he only knows to say is wrong.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The righteous/just, he knows how to speak what is appropriate, but the one whose behavior is bad, he knows only how to speak lies and what is of no use.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Righteous people know what to say that is acceptable,
but wicked people are constantly saying things that are not true.” (Source: Translation for Translators)
