Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Micah 1:13:
- Kupsabiny: “You who live in Lachish,
prepare your horses and carts,
since you were those who first held on to sin
and spread it to the city of Jerusalem.
The sins of Israel
were found in/among you.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Oh, inhabitants of Lachish,
tie your horses to the chariots.
It is you who are the beginning of the sin to the daughter Zion.
Because it was with you that the transgressions of Israel were found.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Residents of Lakish, [you (plur.)] hitch-up your (plur.) horses with chariots and flee. You (plur.) have-followed the sin of those (who) come-from-Israel, and because of you those (who) come-from-Jerusalem have- also -been-led-to-sin.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
