Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 3:13:
- Kupsabiny: “The person will place his hand on the head of that goat and slaughter it before the Tent of God. And then the priests shall take the blood and sprinkle it on all sides of the altar.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He must put his hand on its head. He must kill it in the entrance to the Tent of Meeting. Then the sons of Aaron must splash the blood on the sides [lit.: right and left] of the altar.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “he will-put/place his hand on the head of the goat and he will-slaughter this there in front-of the Meeting-Together-Place Tent. Its blood is-to-be-sprinkled by the priests who (are) the descendants of Aaron there around the altar.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You must lay your hands on its head. Then you must slaughter it in front of the Sacred Tent. Then one of Aaron’s sons will sprinkle the blood against all sides of the altar.” (Source: Translation for Translators)
