Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 25:9:
- Kupsabiny: “The tenth day in the seventh month of the forty-nineth year is to be for forgiveness. Blow a horn on that day to sound in all areas of your land.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “on the Day of Atonement, the 10th day of the 7th month, blow the sheep horn trumpet from all over the land.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “In every 49 years, on the tenth day of the seventh month which is the Day of Redeeming the People from their sins, you (plur.) are-to-sound/blow/[lit. cause-to-be-loud] the horns/trumpets throughout the whole place/(land).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘Also, after every 49 years has ended, you must do this: On the tenth day of the seventh month/At the end of September of the next/50th year, blow trumpets throughout the country, to declare that it will be a day on which you request that I forgive you for the sins that you have committed.” (Source: Translation for Translators)
