Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 23:13:
- Kupsabiny: “It must go with two two-liter containers of wheat flour which is finely ground which has been mixed with olive oil. This is a sacrifice to be presented in fire to give out a sweet smell to God. Present together with that sacrifice one liter of wine.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “With this, as Grain Offering for the LORD, you must bring 3 kilograms of good wheat flour kneaded with oil as a fragrant special gift for the LORD. With this two manas of wine must also be offered.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “you (plur.) are-to-put- this -together with four kilograms of the good kind of flour mixed with cooking-oil as a gift offering, and about one liter of wine as a drink offering. These offerings (are) for the LORD that their fragrance/pleasing-aroma will-cause- him -to-be-glad/to-be-pleased.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You must also burn an offering of grain. That offering must consist of three quarts/3.5 liters of good flour mixed with olive oil. The smell of those things burning will be very pleasing to me. Along with that, you must also offer one quart/liter of wine, which will be a liquid offering.” (Source: Translation for Translators)
