Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 22:6:
- Kupsabiny: “Any person who has touched things like those he remains unclean until sunset. That person must not eat any food which has been set aside until he has bathed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “such a person has to be unclean until evening time. you must not eat any holy items that has been offered until he bathes.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “None of any one/[lit. whoever] of you (plur.) can-eat the offering if he has a dangerous disease on the skin, or there-is (something) is-coming-out from his genitals/sexual-organ because of his disease, or he touched/grasped an object which is- dirty/unclean because this (object) has-touched/has-contacted the dead, or he has-had-an- emission/[lit. has-come-out] of semen, or he has-touched an animal or person who is- considered dirty/unclean. He can- only -eat the offerings if he has- already -bathed, but he is-to-wait until afternoon when the sun has- now -gone-down and then he may- now -eat the offerings which are his food as priest.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Any priest who touches such things must bathe, and he must not touch anyone else until that evening.” (Source: Translation for Translators)
